سيد محمد جواد ذهنى تهرانى

218

المباحث الفقهية في شرح الروضة البهية (راهنماى فارسى شرح لمعه) (فارس)

متن : و لو انهدم المسكن الذي طلقت فيه أو كان مستعارا فرجع مالكه في العارية ، أو مستأجرا انقضت مدته أخرجها إلى مسكن يناسبها و يجب تحري الأقرب إلى المنتقل عنه فالأقرب اقتصارا على موضع الضرورة و ظاهره كغيره أنه لا يجب تجديد استئجاره ثانيا و إن أمكن ، و ليس ببعيد و وجوبه مع إمكانه ، تحصيلا للواجب بحسب الإمكان و قد قطع في التحرير بوجوب تحري الأقرب و هو الظاهر فتحصيل نفسه أولى . شرح فارسى : مرحوم مصنّف مىفرماين : اگر منزل و مسكنى كه زن در آن طلاق داده شده است منهدم شد يا عاريه بود و مالكش در آن رجوع كرده و تحويل گرفت يا اجاره‌اى بوده و مدّت اجاره به سر آمد بر مطلّق واجبست زن را به منزلى ديگر كه با حال وى مناسب است ببرد . شارح ( ره ) مىفرماين : بر مطلّق لازم است حتى الامكان منزلى كه به منتقل عنه نزديكتر است انتخاب و تهيه نمايد چه آنكه ضرورت ايجاب نموده زن را از خانه قبلى نقل دهند و در موارد ضرورت مىبايد اكتفاء به مقدار متيقّن بنمايند و قدر متيقّن از جواز نقل ، نقل به خانه قريب است لذا با بودن چنين مسكنى اگر به خانه دور تر بخواهند وى را ببرند جوازش مشكوك بوده و احتياط مقتضى است به همان اقرب به منزل سابق اكتفاء نمايند . و از ظاهر عبارت مصنّف ( ره ) اينطور استفاده مىشود كه اگر مثلا خانه قبلى اجاره‌اى بوده و مدّتش تمام گشته شده است جهت ابقاء مطلّقه در آن لازم نيست اجاره را تجديد كنند بلكه با امكان آن مىتوانند